最近、すっかりブログから離れていました。
これからは、もう少しこまめに更新できればと思ってます。
そして、少しは英語の学習に役立つことを書いていければ、と思っています。
私は、何人か外国人の友達もいるんですが、
たまに彼らから学んだ「使える表現」というのも紹介していくのもいいかなと思います。
今日は、
❛sleep in❜
という表現について。
これは、眠る、というよりも「遅くまで寝る」、「ゆっくり寝る」というような意味です。
遅くまで飲んでいて、もう帰りたいときに、
“I'm leaving. I have to get up really early tomorrow.” (もう帰るね。明日、本当に早く起きないといけないの。)
と、言い訳をしつつ帰ったりします。
sleep in の表現はその逆バージョンですね。
明日、早く起きる必要がない、だから明日はゆっくり寝れる、朝寝坊できるというようなとき、、、
“It's still early! You should stay! It's Friday night. You can sleep in tomorrow!”
(まだ早いのに!残るべきだよ!金曜日の夜だよ。明日遅くまでゆっくり眠れるじゃない~!)
という感じです。
“I usually sleep in til 12 on weekends.” (私は週末は大体、12時まで寝ています。)
など、結構頻繁に使える表現です。
ぜひトライしてみて!!
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)

最近のコメント