使える英語表現:コンセント
明けましておめでとうございます!
最近、まったく洋書を紹介できていなくてスミマセン。
今、読み途中の本があるので近々紹介しますネ。
お詫びに今日も、使える英語表現!
意外と言えない「コンセント」![]()
電源プラグを差し込むコンセントのことですが、これ、
コンセントと言っても通じません。
“power point”
や
“power port”
と言ったりします。
「パソコンのコンセントを入れて!」と言う場合は、
“Plug in the computer!”
(ちなみに「パソコン」も和製英語です。通じませんよ~。)
と“Plug in ~”を使います。
よく使いそうなシチュエーションですよね。
簡単な表現なので覚えてしまいましょう!!
ところで、外国ではコンセントに差し込んでも、あれ?動かない、ってことがたまにあります。日本ではまずありませんが・・・。
こういう故障しているコンセントのことを、
“dodgy port” や、 “faulty power port”
と言ったりします。
“dodgy”は辞書では「危険な」となっていますね。口語でもよく出てくるのですが、「怪しい」とか言う場合にも使います。“faulty”は故障、欠陥があるってことですね!
以上、コンセントに関連する表現でした~。
| 固定リンク




コメント